suomen-kieli

Tarkista yhdyssanat ilman uudelleenkirjoitusta

Yhdyssanavirhe näyttää pieneltä, mutta vie tekstiltä uskottavuutta. Tämä prompti etsii selkeät virheet ja nostaa tulkinnanvaraiset kohdat erikseen.

Käytä, kun: Kun julkaiset verkkosivun, white paperin, asiakaskirjeen tai muun tekstin, jonka pitää näyttää huolelliselta.
Promptin teksti

Kopioi alla oleva ja muokkaa omaksi

Liitin alle suomenkielisen tekstin. Tee tarkistus pelkkiin yhdyssanoihin.

Listaa:
1) Selkeät virheet: sanat jotka pitäisi olla yhteen mutta ovat erikseen (esim. "asiakas palvelu" → "asiakaspalvelu")
2) Selkeät virheet: sanat jotka pitäisi olla erikseen mutta ovat yhdessä (esim. "ostaa autoa" eikä "ostaa autoa")
3) Tulkinnanvaraiset: tilanteet joissa Kielitoimiston ohjeen mukaan voi käyttää välimerkkiä tai välilyöntiä (esim. tietoturva-asetus / tietoturva asetus)
4) Vieraskielisten sanojen taivutus (esim. työnkulku-sanan taivutus)

Anna jokaiseen suositus, mutta ÄLÄ muuta tekstiä automaattisesti. Erillinen lista korjauksia, jotka voin käydä läpi.
Yleiset virheet

Vältä nämä

  • Hyväksytään tekoälyn korjaukset tarkistamatta — Kielitoimiston ohjeet muuttuvat ja AI saattaa olla vanhentunut.
  • Pyydetään korjaus suoraan tekstiin — virhettä on kohtuuttoman vaikea havaita jälkikäteen.
Usein kysyttyä

Vastauksia tästä promptista

Käytä yhdessä näiden kanssa

Liittyvä sisältö